COPY – co to znaczy po polsku? Nie wiesz!

Niby często masz do czynienia ze słówkiem kopiować, albo copywriter lub copywriting. I jakoś tak się przyjęło, że wiemy o co chodzi, ale gdyby wejść głębiej w szczegóły – to nie za bardzo! Sęk w tym, że większość ludzi jednak nie zna w pełni znaczenia słowa “copy” i gdy zaczynają działać w trochę innych dziedzinach biznesowych, zaczynają się gmatwać.

Konkretnie, chodzi na przykład o marketing oraz sprzedaż, ale też redagowanie tekstu. Copy – co to znaczy po polsku, w sprzedaży i marketingu? I czym jest ten copywriting? W obecnych czasach język angielski bardzo mocno przeplata się z językiem polskim i mamy do czynienia z ogromną ilością zapożyczeń. Zrozumienie ich to klucz do sukcesu w spontanicznej, szybkiej, jasnej i efektywnej komunikacji.

Aha, jeśli wolisz słuchać:

Spróbuj rozłożyć pewien wyraz na czynniki pierwsze. Copywriter. To dwa słowa:

copy

oraz

writer

I co? Chodzi o kogoś, kto pisze kopie? Jaki to ma sens? A jeśli dokładnie to samo zrobimy z copywritingiem? Kopiowanie czegoś? Spisywanie kopii? Jakoś tak nie styka się to i powinno zapalić czerwoną lampkę w Twojej głowie. Dokładnie tę czerwoną lampkę, która powoduje, że wpisujesz zapytanie w google.com.

to copy – kopiować

Zacznijmy od fundamentów. Większość zna podstawowe znaczenie omawianego słowa: to copy – kopiować. Nie jest to nic odkrywczego. Wystarczy, że zaczniesz używać komputera i z całą pewnością szybko natkniesz się na dwa szalenie ważne skróty: CTRL + C oraz CTRL + V, które są odpowiedzialne kolejno za kopiowanie oraz wklejanie elementu.

Poznałeś lub poznałaś czasownik. Jak to bywa w angielskim, wystarczy, że pewien wyraz umieścimy w innym miejscu w zdaniu i staje się on rzeczownikiem. A copy – kopia. Bardzo proste do zapamiętania. Tym bardziej, że słowo to do złudzenia przypomina przecież polski ekwiwalent! Łatwe, co nie? Wystarczy, że teraz dorzucę przykład wraz z tłumaczeniem i wszystko będzie jasne jak słońce. Hmm… Załatwmy to za jednym zamachem:

I need to copy this copy before the end of the day.
Muszę skopiować tę kopię przed końcem dnia!

Copy – co to znaczy po polsku, w biznesie?

Domyślasz się już zapewne, że nie piszę tego artykułu, aby opowiadać Ci o tak prozaicznych rzeczach. Przejdźmy więc do mniej zrozumiałego znaczenia słowa copy. Szczególnie duże kłopoty mają z nim osoby świeże w sprzedaży oraz marketingu, gdyż nagle używa się tego słówka w zupełnie innych kontekstach niż zazwyczaj. No, na przykład jak rozumiesz taką wypowiedź?

“I think you need to work on your copy, mate.
This is not going to sell to anybody.”

Copy to po prostu szeroko pojęta treść. Należy więc rozumieć to pojęcie bardzo szeroko i nie starać się go sprowadzać do jednego wyrazu, a raczej żonglować synonimami w zależności od kontekstu. W powyższej sytuacji należy rozumieć wypowiedź na przykład w taki sposób:

“Myślę, że musisz popracować nad komunikatem sprzedażowym, stary.
To nie sprzeda niczego, nikomu.”

Copywriting, copywriter – nareszcie zrozumiesz o co chodzi!

Doskonale. Bardzo się cieszę, że teraz możesz lepiej zrozumieć co to znaczy po polsku copy, copywriting oraz copywriter. Kiedy uświadomiliśmy sobie, że chodzi o treść, to łatwiej teraz pojąć, że w copywritingu chodzi o tworzenie treści, a copywriter jest twórcą treści. Aby jeszcze lepiej zrozumieć czym takie osoby się zajmują polecam artykuł Izabeli Aftyka, która omówiła tę kwestię bardzo szczegółowo.

Jasne, ja wiem, że Ty rozumiałeś lub rozumiałaś to słowo (copywriter). Pojawiło się już tak wiele razy w różnego rodzaju kontekstach, że w intuicyjny sposób zbudowało się w Twojej głowie odpowiednie wyobrażenie tego wyrazu. Tyle, że wyobrażenie to tyczyło się jedynie profesji. Swoją drogą gratulacje, tak działa uczenie się znaczenia wyrazu bez tłumaczenia go na język ojczysty! Tak się da, a czasami to jedyna ścieżka! To bardzo ważna umiejętność, ale o tym zapewne kiedy indziej.

Podsumowując, copy to przekaz, treść. Nie chodzi jedynie o słowo pisane. Chodzi o sztukę tworzenia komunikatów. W zależności od kontekstu owy komunikat będziemy nazywać na różne sposoby. Od treści reklamowej, poprzez słowa prezentacji, po tekst książki. Mam nadzieję, że ta wiedza jest Ci pomocna! Do kolejnego razu!

Chcesz rozpocząć najbardziej jakościowy kurs językowy w tym kraju?

Wybierz coś dla siebie: