Przejdź do treści

Co to bump i co to znaczy bump up? A także żółwik i gęsia skórka…

“Żółwik!” albo “Uhh, to było tak straszne, że aż mam gęsią skórkę!” Choć jesteśmy tutaj, by dowiedzieć się co to znaczy bump up, to będziesz w stanie mówić i pisać takie zdania jak właśnie powyżej. Wyjaśnię dzisiaj kilka przydatnych zwrotów i sformułowań.

Jedno z nich widujesz bardzo, bardzo, bardzo często na Facebooku. Piszą je w komentarzach nawet Polacy, więc kompletnie nie chodzi tutaj o coś mocno zakorzenionego tylko w języku angielskim. Bump up – to sformułowanie przeniknęło już do języka polskiego na amen…

Aby wyjaśnić Ci o co chodzi oczywiście zaprezentuję Ci sporo przykładowych zdań i tłumaczeń. Zaczynajmy!

Wolisz słuchać? Śmiało:

bump – stłuczka, wybój, guz

Przykład:

I was hit by a mad pigeon and now there is a bump on my forehead.

Uderzył we mnie dziki gołąb i teraz mam guza na czole.

bumper – zderzak

Przykład:

I know I touched the car in front of us, but this is what the bumpers are for.

Wiem, że dotknąłem samochodu przed nami, ale właśnie od tego są zderzaki.

speed bump – próg zwalniający

Przykład:

Slow down, there is a speed bump!

Zwolnij, tu jest próg zwalniający!

Co to bump i co to znaczy bump up? A także żółwik i gęsia skórka
Jest skórka (choć nie gęsia) i jest też żółwik (choć nie zwierzę)

bump into – wpaść na kogoś

Przykład:

I was in such a hurry that I didn’t even notice that I bumped into my own girlfriend!

Tak się spieszyłem, że nie zauważyłem nawet, że wpadłem na moją własną dziewczynę.

goosebumps – gęsia skórka

Przykład:

It was so scary that I had goosebumps.

To było tak straszne, żę aż przeszły mnie ciarki.

knuckle bump – żółwik

Przykład:

We did it! Knuckle bump!

Udało się! Żółwik!

bump up – podbić, powiększyć

Przykład:

Bump! lub Bump up! a nawet samo Up!

Podbijam! (Np. post na Facebooku)

Co to znaczy bump up po polsku? Już wiesz!

Tak! “Podbijam”! Ale też “Zgadzam się!” – to właśnie komunikują ci wszyscy ludzie, których komentarze widzisz nie raz pod postami na Facebooku lub grupach sprzedażowych czy też z ogłoszeniami. Co to znaczy bump up? Wiesz już dokładnie skąd to wyrażenie się wzięło, jaki jest jego szerszy koncept i jak rozumieć to słowo w innych kontekstach.

bump up – ukryty skrót!

Ale to nie wszystko! Jeśli podrążysz trochę głębiej, to natkniesz sie np. na słownik slangu. Dowiesz się z niego, że BUMP to także skrót sformułowania “bring up my post” – co dosłownie znaczy “podnieście mój post” (to bring – przynieść, unieść). Z taką wiedzą już na pewno nie zapomnisz o to znaczy bump up!

Pozostaje przyswoić wiedzę i działać. No to żółwik!

Jeśli chcesz uczyć się inaczej niż w zwykłych szkołach to zapraszam do mnie i PLA School, gdzie uczymy kompletnie innym systemem (przeczytasz o tym klikając tutaj)

Uwaga!!!

Skorzystaj z limitowanej promocji na

darmową konsultację 1na1…

photo: www.freepik.com // bublikhaus


This will close in 0 seconds

Mateusz Stasica