Dzisiaj kontynuacja tematu Policzalności i Niepoliczalności, czyli Countable and Inncountable nouns. Koniecznie nadrób zaległości i wróć do pierwszej części (Policzalne i Niepoliczalne #1 – MUCH vs MANY) – kliknij!
Omówiliśmy dokładnie jak rozumieć policzalność według tak zwanych przeze mnie zasad nadrzędnych, które szkoła niepotrzebnie rozwarstwia i wpaja do głowy uczniom siekę w małych porcyjkach. Potem wpadły przykłady na much (dużo) oraz many (wiele). Pierwszy używany jest do rzeczy niepoliczalnych takich jak woda, a drugi do policzalnych takich jak ziemniak. Ale czasami również woda jest policzalna, co już całkiem nieźle Ci wyjaśniłem w poprzednim artykule.
Policzalność i niepoliczalność cz. 2 LESS vs FEWER
No to teraz w drugą stronę!
Less – mniej (Dla niepoliczalnych)
Fewer – mniej (Dla policzalnych)
There are fewer people there than yesterday!
Jest tam mniej ludzi niż wczoraj!
There is less water in our basement than yesterday!
W naszej piwnicy jest mniej wody niż wczoraj!
Policzalność i niepoliczalność cz. 2 FEW vs LITTLE
Prosta sprawa, nie? Super. Zapisz swoje przykładowe zdanie, a potem posłuchaj o kolejnej parze. Skoro może być czegoś mniej, to może być również po prostu mało.
Few – mało (Dla policzalnych)
Little – mało (Dla niepoliczalnych)
Few people I know could do this.
Mało ludzi jakich znam mogłoby to zrobić.
Keep working! Little water is left in the basement!
Pracuj! Mało wody zostało w piwnicy!
Policzalność i niepoliczalność cz. 2 MORE
Sprawa staje się dużo łatwiejsza kiedy chcemy powiedzieć, że potrzebujemy czegoś więcej. W tym wypadku stare, poczciwe more jest takie samo dla obu: policzalnych jak i niepoliczalnych.
The more people you invite to the party, the better!
Im więcej ludzi zaprosisz na imprezę, tym lepiej!
The more water you pour into the flower pot, the better!
Im więcej wody wlejesz do doniczki, tym lepiej!
Tym sposobem przeszliśmy przez najważniejsze kwestie. Czas na trik końcowy, czyli moją ostatnią ale przydatną poradę.
Policzalność i niepoliczalność cz. 2
A LOT OF vs LOTS OF
Nie zastanawiaj się zbytnio. Komunikacja musi przychodzić naturalnie i to jest najważniejsze. Jeżeli masz zamiar komuś opowiedzieć o tym, że czegoś jest dużo ale złapiesz jakąś dziwną gramatyczną rozkminę nad tym, czy to aby nie jest rzeczownik policzalny lub niepoliczalny, to użyj magicznego a lot of, które podobnie jak more może być użyte w obu przypadkach.
There is a lot of water in your drink, you won’t get wasted.
Jest dużo wody w Twoim drinku, nie nawalisz się!
There is a lot of people in this bus!
Jest dużo ludzi w tym busie!
Tym czego wielu ludzi nie zauważa w sformułowaniu a lot of to fakt, że samo słowo lot jest miarą i oznacza partia, zestaw, dużo, wiele. Z tego powodu możesz spotkać się z takim sformułowaniem jak lots of i jest ono zupełnie normalne oraz często używane.
There are lots of people in this bus!
Jest dużo ludzi w tym busie!
Zauważ, że zmieniło się is na are. To logiczne, gdyż a lot = 1 partia, z kolei lots = partie. Wszystko staje się ze mną prostsze, czytelniejsze, no nie? Tyle na dzisiaj. Udanego, ciao!
Uwaga!!!
Skorzystaj z limitowanej promocji na
darmową konsultację 1na1…